![]() |
|
| 文質翻訳 サービス内容 カスタマーサービス オンラインお見積 リクルート お問い合わせ | English 中文 |
| トップ>> サービス内容 >> ウェブサイトローカライゼーション | ||
文質翻訳はプロとしての誇りを持ち、不断の努力を続けるというサービス理念のもと、アジア言語(簡体字中国語、繁体字中国語、日本語、韓国語)を主体に、全世界70種類以上の言語における翻訳、通訳サービスを提供しております。 ウェブサイトローカライゼーション 特徴 ウェブサイトの文字翻訳は、文質が最も得意とする業務ですが、弊社はウェブサイトローカライゼーションについて、他にも多くの特徴を持っています。 文質は asp, .jsp, .php および.net技術で製作した各種言語のウェブサイトを処理する事ができ、ACCESS、MYSQL、SQL、SERVERなどのデータバンクの接続を行い、ターゲット言語でのウェブサイトを完璧に実現します。 弊社DTP部門はお客様のニーズにより、ソースウェブサイトとのスタイルを一致させ、またはその国の文化に合わせてデザインを行い、ターゲット言語のウェブサイトが理想的な効果を上げられるようお約束します。 また、弊社技術部門はウェブサイトのマーケティングおよびメンテナンスにも対応し、お客様の宣伝効果を高めます。 ウェブサイトローカライゼーションは、主に6つの基本プロセスに分かれています。
以上の要素によりお見積もりとスケジュールを提供し、プロジェクト管理担当者がお客様の全プロジェクトを担当いたします。 ソースウェブサイトが未完成の場合は、デザイナーと打ち合わせをした上作業量を算出し、お見積もりをお出しします。 2.ローカライゼーションチェック
3.用語集作成 4.翻訳作業
5.ビジュアル翻訳(DTP製作) 6.テスティングと納品 |
|
|
Copyright 2005 Wordengine Translation Services Co., Ltd. |
オンラインお見積 | リクルート | お問い合わせ | サイトマップ |